Lien vers la 1 ĆØre semaine cliquer ici
Lien vers la 2 ĆØme semaine cliquer ici
Lien vers la 3 ĆØme semaine cliquer ici
Lien vers la 4 ĆØme semaine cliquer ici
Lien vers la 5 ĆØme semaine cliquer ici
Lien vers la 6 ĆØme semaine cliquer ici
Lien vers la 7 ĆØme semaine cliquer ici
Lien vers la 8 ĆØme semaine cliquer ici
Lundi 30 jui n
Lever- 12° ciel pluvieux, Ƨa devient lassant mais c’est peut ĆŖtre mieux que la canicule qui sĆ©vit en France.
Depuis Alesund, aprĆØs les services d’usage, nous allons sur l’ile Godoya et le phare d’Alnes. Nous posons CW en face du phare.
Nous visitons une exposition de peinture dans le centre touristique au pied du phare.
avant de monter au phare.
AprƩs dƩjeuner, le temps se calme et nous en profitons pour faire une petite randonnƩe : 6 km avec un dƩnivelƩ de 260 m vers Storhornet et le lac de montagne Alnesvatnet.
Nous retrouvons CW avec la pluie.
Mardi 1 juillet
Lever- très pluvieux, très venteux, -12°
Nous quittons Godoya pour rejoindre l’entreprise textile Devolt spĆ©cialisĆ©e dans les vĆŖtements sportifs.
Devold est une marque norvĆ©gienne fondĆ©e en 1853 par Ole Andreas Devold. Il est rentrĆ© dāAllemagne avec une machine Ć tricoter et a commencĆ© Ć vendre ses sous-vĆŖtements en laine aux pĆŖcheurs du coin. Entrepreneur prĆ©curseur, Devold a Ć©tĆ© lāun des premiers norvĆ©giens Ć installer lāĆ©clairage Ć©lectrique dans son usine et Ć utiliser le tĆ©lĆ©phone. Toutes ces innovations ont fait connaĆ®tre rapidement la marque et un bateau Ć vapeur a Ć©tĆ© mis en place pour desservir en sous-vĆŖtements Devold toute la cĆ“te āde la frontiĆØre suĆ©doise Ć la frontiĆØre russeā. Lāinnovation et la qualitĆ© qualifient les produits Devold. La laine mĆ©rinos utilisĆ©e est traƧable jusquāĆ la ferme pour 60% des produits. Le bien-ĆŖtre animal et Ć©galement trĆØs important.
Nous y effectuons quelques achats… puis nous prenons le chemin de Geiranger.
NichĆ©e au creux d’une des branches du Storfjord, la ville offre quelques-uns des plus beaux panoramas au monde et a ainsi Ć©tĆ© dĆ©clarĆ©e « plus belle destinationĀ Ā» .
Troisième plus grand port de croisière norvégien, Geiranger reçoit hélas près de 160 navires durant les quatre mois de la saison touristique. Plusieurs centaines de milliers de personnes y font par ailleurs étape chaque été, faisant du tourisme de masse la principale activité de ses 250 résidents permanents.
Faute de trouver une place pour CW (camping interdit sur tous les parkings possibles), nous optons pour le camping Geirangerfjorden.
Mercredi 2 juillet
lever 12°, ciel légèrement couvert.
Objectif de la matinĆ©e : Changer de camping pour ĆŖtre au plus proche de l’embarcadĆØre qui nous permettra d’effectuer une mini croisiĆØre dans le fjord du Geiranger.
C’est ainsi qu’Ć 11h. nous avons posĆ© CW au bout du fjord au « Geiranger campingĀ Ā».
Nous montons ensuite vers la cascade derriĆØre le camping.
AprĆ©s dĆ©jeuner, une visite obligatoire s’impose dans les magasins divers et peu variĆ©s qui abreuvent les touristes dĆ©versĆ©s par les Ć©normes bateaux de croisiĆØre qui passent la journĆ©e dans le fjord.
Nous embarquons ensuite sur notre petit bateau pour admirer toutes les cascades qui se dƩversent dans le fjord.
La plus cĆ©lĆØbre est « les 7 soeursĀ Ā». La cascade ne peut ĆŖtre observĆ©e efficacement que depuis l’eau. La meilleure option pour tous ceux qui voyagent en voiture est de rĆ©server des billets pour les croisiĆØres,
le voile de la mariƩe
et le Soupirant.
Le paysageautour de ces cascades est fantastique…
Une belle journƩe !
Jeudi 3 juillet
Lever – 12,° ciel lĆ©gĆØrement nuageux
Nous quittons le fjord. ses gros bateaux de croisiĆØre et l’agitation qui va avec en prenant la destination de Lom.
Cāest alors la grande montĆ©e, celle qui mĆØne au sommet du Dalsnibba, qui est Ć 1475 m dāaltitude ! Nous sommes partis du fjord, donc du niveau de la mer, je vous le rappelle. Cāest donc un trĆØs beau dĆ©nivelĆ©, et le trajet est splendide.
HƩlas, on finit au milieu des nuages et la vue est limitƩe. Le dernier tronƧon de la route est payant (110 NOK).
On continue alors sur la route 13, mais on reste sur des plateaux vers 1000m dāaltitude. Assez dĆ©sertiques donc, dans cette rĆ©gion nordique.
AprĆ©s avoir fait le plein de gasoil Ć Bismo, nous posons CW Ć Polfossen et admirons de splendides chutes d’eau.
C’est alors que la journĆ©e se gĆ¢te: en mettant les cales, je m’aperƧois que mes pneus avant sont lisses ! AprĆ©s plusieurs coups de tĆ©lĆ©phone , nous prenons RDV pour le lendemain Ć Forde.
Nous repartons ensuite sur Styrn en Ć©vitant le grand tunnel pour prendre encore la route 258 touristique, la Gamle Stryn Fjellsveg (ce qui veut dire la vieille route de montagne de Stryn , ville qui se situe plus loin au bout de la route). Ce nāest pas une route mais plutĆ“t une piste. Mais ce nāest pas la foule, on nāy croise que quelques rares touristes, et des camping cars qui sont posĆ©s Ć quelques endroits. Cāest un superbe paysage de montagne, avec des lacs bleus, et de grandes cascades, des montagnes enneigĆ©es.
Nous poursuivons ensuite vers le glacier de Briksdal en avalant encore quelques kilomĆØtres avec mes pneus lisses…
Nous longeons le lac bleu d’Olden.
En arrivant, une Ć©claircie Ć l’arrivĆ©e nous incite Ć monter vers le glacier illuminĆ© par le soleil de fin d’aprĆØs-midi.
Le Briksdalsbreen ou glacier de Briksdal est un bras du glacier Jostedal situé dans le sud de la Norvège dans le comté de Vestland (Vestlandet). Il est inclus dans le parc national de Jostedalsbreen .
Du parking, il faut environ 2h aller-retour, pour 4,5 km de marche, poses photos comprises : il est 18h30 quand nous dĆ©marrons. Le torrent tumultueux qui descend du glacier s’Ć©largit pour former des lacs successifs encadrĆ©s de versants montagneux en pente raide.
Nous retrouvons CW bien fatiguƩs mais avec de splendides images plein les yeux.
Vendredi 4 juillet
Lever -12°, ciel légèrement nuageux puis très nuageux
Nous roulons vers Forde pour changer nos pneus…
AprĆ©s dĆ©jeuner , nous prenons la route touristique 1″ sur une vingtaine de km et posons CW sur un parking sympa en retrait de la circulation au pied du Rorvikfjellet, hĆ©las il pleut , et il pleuvra toute la nuit, et toute la matinĆ©e du lendemain et…
Samedi 5. juillet
Lever – les jours se suivent et se ressemblent 12° et de la pluie pour toute la journĆ©e.
Nous poursuivons sur la route 13 trĆØs touristique mais dans les nuages…
De Forde Ć Dragsvik.
Nous posons CW Ć Tvindefossen.
Nous posons CW au camping de Tvindefossen.
Des cascades en NorvĆØge, ce n’est pas ce qui manque mais nous avons trouvĆ© celle-ci trĆØs belle avec ses diffĆ©rents paliers et, ce qui ne gĆ¢che rien, facilement accessible. On ne peut pas la rater depuis la route E16 allant vers Voss, quelques kilomĆØtres avant Voss.
Jāai Ć©crit ces quelques vers sous la forme dāun sonnet aprĆØs une randonnĆ©e vers le glacier Svartisen situĆ© au-dessus du cercle polaire en NorvĆØge .
Ce glacier, le deuxiĆØme glacier de NorvĆØge , est classĆ© dans la catĆ©gorie des glaciers cĆ“tiers, le seul de l’Europe continentale. HĆ©las, Il nous a fallu encore marcher 2 km pour atteindre enfin le front de cette langue glaciĆØre tant la fonte sāaccĆ©lĆØre ces derniĆØres annĆ©es.
Glaciers
TĆ©moins glacĆ©s dāantan, combien de temps encore,
Ć lāaurore chaude de ces fiĆØvres records.
Titans pƩtrifiƩs qui dƩversez vos larmes
En ces gaves fumants, vous dƩposez vos armes !
Passent les temps anciens, souvenirs ! mais quāen faire ?
Déjà vous expirez, cela nous indiffère
Vos veines immaculées ne nous font plus rêver !
Quāirions nous chercher aprĆØs vous avoir souillĆ©s.
De vos fronts rayonnants, de vos lignes altiĆØres
Restent des eaux turquoise, et quelques grises pierres
Vos langues se meurent d’un silence pesant.
Sentinelles des cimes, gardiens de nos sommets
Qui donc abreuvera nos troupeaux, nos vallƩes ?
Alors dites-moi, où sont les neiges dāantan ?
Dimanche 6 juillet
Lever – 14° et un peu de ciel bleu !
En regardant la mƩtƩo du jour et des jours suivants, nous dƩcidons de rejoindre Bergen.
Jean Paul et FranƧoise nous y rejoindront.
ArrivĆ©s Ć Bergen sur l’aire de CC de Sletten , nous gardons une place pour J P qui arrive 2 heures plus tard.
AM, nous prenons le mĆ©tro N°1, Ć cotĆ© de l’aire de CC pour rejoindre Bryggen en s’arrĆŖtant Ć la Busstajon.
Bryggen Ć©tait le quartier occupĆ© par les HansĆ©ates: (.association historique des villes marchandes de l’Europe du Nord autour de la mer du Nord et de la mer Baltique. MalgrĆ© les incendies liĆ©s Ć l’utilisation de bois, le quartier a Ć©tĆ© reconstruit avec des mĆ©thodes traditionnelles.
Aujourd’hui Bryggen est un quartier essentiellement touristique avec nombre de restaurants et de boutiques en tout genre. Le quai se nommait Tyskebryggen, le quai allemand , jusqu’Ć la Seconde Guerre mondiale.
Nous passons bien sûr par le Fiskmarket où nous faisons une folie en achetant 4 pattes de crabe royal que Chantal nous cuisinera ce soir!